Boek
Nederlands

Het meisje uit het verscholen dorp

Irma Joubert (auteur), Dorienke De Vries (vertaler)
+1
Het meisje uit het verscholen dorp
×
Het meisje uit het verscholen dorp Het meisje uit het verscholen dorp

Het meisje uit het verscholen dorp

Genre:
Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.
Titel
Het meisje uit het verscholen dorp
Auteur
Irma Joubert
Vertaler
Dorienke De Vries
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Afrikaans
Oorspr. titel
Mentje, kind van Pas-Opkamp
Uitgever
Utrecht: Uitgeverij Mozaïek, © 2017
510 p.
ISBN
9789023950530 (paperback)

Besprekingen

De negenjarige Mentje is niet blij als er onderduikers op de stalzolder komen wonen. Ze is bang dat het mis gaat, wat op een dag ook echt gebeurt. Haar vader en de onderduikers worden meegenomen en Mentje blijft achter. Ze zoekt hulp en komt terecht in het Verscholen Dorp. Wanneer het kamp wordt ontdekt, vlucht ze met hulp van andere mensen naar haar familie in Arnhem. Maar of ze daar echt veilig is, is nog maar de vraag. De Zuid-Afrikaanse Irma Joubert (1947) is een van de meest geliefde auteurs van het Nederlandse christelijke boekenwereldje. Met haar Afrikaanse romans heeft ze inmiddels veel harten veroverd en als ze dat nog niet heeft gedaan, dan zal dat vast lukken met deze roman die zich voor een groot deel afspeelt in – heel bijzonder – Nederland. Of preciezer, Het Verscholen Dorp bij Nunspeet. De goed geschreven roman is sterk door zowel de rijke historie die in het verhaal is verweven – veel gebeurtenissen en personen zijn historisch – als het menselijke aspect ervan. Geen ro…Lees verder

Over Irma Joubert

Irma Joubert (Pretoria, 28 augustus 1947) is een Zuid-Afrikaanse schrijfster van historische fictie.

Levensloop

Irma Joubert werd in Pretoria geboren en groeide op in Bosveld op een boerderij. Na een studie geschiedenis aan de Universiteit van Pretoria en UNISA gaf ze tot 2004 Afrikaans en geschiedenis op een middelbare school. Na haar pensioen volgde ze enkele schrijverscursussen. Haar eerste twee boeken, Verbode drif en Ver wink die Suiderkruis, verschenen in 2006. Met haar achtergrond als geschiedkundige verwerkt de schrijfster veel historische feiten in haar romans. Er zijn inmiddels zeven boeken van haar in Nederlandse vertaling verschenen bij uitgeverij Mozaïek (allemaal vertaald door Dorienke de Vries).

Bibliografie van Nederlandse vertalingen