Book
Dutch

Piepkleine muis

Janis Ian (author), Ingrid Schubert (illustrator), Dieter Schubert (illustrator)
Piepkleine Muis verveelt zich en wil een ander leven. Hij gaat aan boord van een schip. Maar als hij ontdekt wie de kapitein is, wil hij snel weer weg. Prentenboek met sfeervolle kleurenillustraties en liedtekst. Met cd. Vanaf ca. 4 jaar.
Subject
Muizen
Title
Piepkleine muis / gebaseerd op een lied van singersongwriter Janis Ian ; ill. Ingrid en Dieter Schubert ; vertaald door Elle van Lieshout en Erik van Os
Author
Janis Ian 1951-
Illustrator
Ingrid Schubert Dieter Schubert
Translator
Elle Van Lieshout Erik Van Os
Language
Dutch
Original language
English
Original title
The tiny mouse
Edition
1
Publisher
Rotterdam: Lemniscaat, 2013
[28] p. : ill. + cd
ISBN
9789047705390 (hardback)

Reviews

Als ik een prentenboek in handen krijg met tekst van een bekende singer-songwriter, waar een cd’tje bij zit om de tekst mee te zingen, moet ik bekennen dat er in eerste instantie vragen rijzen: zou het hier niet meer om het liedje gaan dan om de kwaliteit van het verhaal? En hoeveel plaats blijft er in zo’n format over voor originele, spannende beeldtaal? Mijn twijfels bleken ongegrond: Piepkleine muis is een spannend, prettig op rijm geschreven verhaal waarin de uitbundige prenten van Ingrid en Dieter Schubert een belangrijke plaats innemen. 
Piepkleine muis verveelt zich haast dood en wordt zeeman: ‘Stuntend aan een koord ging de held aan boord’. Wat de oplettende lezer aan de subtiele visuele hints al vlug kan zien, ontdekt de muis pas een aantal bladzijden later: de bemanning van het schip bestaat uit katten! De muis bedenkt zich geen moment en springt overboord. Eenmaal aangespoeld, trouwt hij binnen een mum van tijd met een leuke, potige muisketier en vertelt hij ster…Read more
Piepkleine muis is geen gewone muis. Hij woont in een gek huis en maakte van elke dag een feest. Maar op een dag, terwijl hij zich dood verveelt, neemt hij een besluit. Hij wordt zeeman en gaat aan boord van een schip. Piepkleine muis ontdekt dan dat de kapitein van het schip een kat is. Hij springt overboord en spoelt ergens aan waar hij een nieuw leven opbouwt, trouwt en kinderen krijgt. Het verhaal is gebaseerd op een lied van singer-songwriter Janis Ian dat vertaald is door Elle van Lieshout en Erik van Os. Achterin het boek is zowel de Engelse als Nederlandse tekst van het lied (incl. bladmuziek) opgenomen. En op de achter in het boek geplakte cd is het lied ingezongen door Janis Ian, met de vertaalde versie door Erik van Os alsook een instrumentale meezingversie. De tekst beslaat meestal niet meer dan enkele regels; het geheel moet het natuurlijk met name hebben van de prachtige, kleurrijke, gedetailleerde en kenmerkende illustraties die geen toelichting meer behoeven. Ze nodig…Read more

About Janis Ian

CC BY-SA 2.0 - Image by Eddie

Janis Ian (born Janis Eddy Fink; April 7, 1951) is an American singer-songwriter who was most commercially successful in the 1960s and 1970s. Her signature songs are the 1966/67 hit "Society's Child (Baby I've Been Thinking)" and the 1975 Top Ten single "At Seventeen", from her LP Between the Lines, which in September 1975 reached no. 1 on the Billboard album chart.

Born in 1951 in New York City, Ian entered the American folk music scene while still a teenager in the mid-1960s. Most active musically in that decade and the 1970s, she has continued recording into the 21st century. She has won two Grammy Awards, the first in 1975 for "At Seventeen" and the second in 2013 for Best Spoken Word Album, for her autobiography, Society's Child, with a total of ten nominations in eight different categories.

Ian is also a columnist and science fiction author.

Early life

Read more on Wikipedia

Suggestions