Livre
Néerlandais

Het kind van Noach

Een joods jongetje van 7 jaar duikt in 1942 gescheiden van zijn ouders onder in het internaat van een Belgische pastoor en tracht wijsneuzig de hem te boven gaande ontwikkelingen te doorgronden.
Sujet supplémentaire
Jodendom ; Europa ; 20ste eeuw
Titre
Het kind van Noach
Auteur
Eric-Emmanuel Schmitt
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
L'enfant de Noé
Éditeur
Amsterdam: Atlas, 2005
157 p.
ISBN
90-450-1401-7

Plusieurs langues:

Commentaires

Na Meneer Ibrahim en de bloemen van de koran en Oscar en oma Rozerood verschijnt nu als derde in een kleine reeks van religieus getinte fabels Het kind van Noach, dat zoals de titel het al verklapt het joodse geloof als achtergrond heeft. Gebaseerd op reële gebeurtenissen tijdens de Tweede Wereldoorlog en de Duitse bezetting van België, wordt het verhaal verteld van de zevenjarige Joseph Bernstein, die in 1942 met zijn ouders dreigt te worden opgepakt en met de hulp van een adellijk echtpaar in een schooltje met internaat op het platteland belandt. Daar zal hij als Joseph Bertin, wiens ouders zogezegd aan de Spaanse griep zijn overleden, als weeskind worden opgevangen. Naast de Belgische kinderen die over huis gaan, verblijven er onder de internen van het Gele Huis, zoals de school in het dorp genoemd wordt, nog meer joodse kinderen. Aan het hoofd van deze kleine gemeenschap staat vader Pluym, een priester met een groot hart die er alles voor over heeft om zijn on…Lire la suite
De succesvolle Franse auteur Eric-Emmanuel Schmitt (1960) munt uit in het ten tonele voeren van eigentijdse problemen met een opbeurende moraal. De korte roman 'Het kind van Noach' speelt zich af in de Tweede Wereldoorlog en heeft als hoofdpersoon het joodse jongetje Joseph, dat op een internaat onder de hoede komt van de energieke pater Puym. Behalve de beschrijving van hachelijke toestanden die dit ondergedoken leven met zich meebrengt, belicht de auteur vooral de vriendschap die de pater opbouwt met de jongen en de verzoenende gesprekken die zij voeren over de relatie van de christenen tot de joden. De goed geschreven en goed vertaalde roman geeft tegen het decor van de jodenvervolging in de Tweede Wereldoorlog een optimistische en wat zoetelijke visie op een nog steeds actueel probleem van afnemende verdraagzaamheid. Normale druk.

À propos de Eric-Emmanuel Schmitt

CC BY-SA 3.0 - Image by Georges Biard

Éric-Emmanuel Schmitt, né le 28 mars 1960 à Sainte-Foy-lès-Lyon (Rhône), est un dramaturge, nouvelliste, romancier, réalisateur et comédien franco-belge, traduit en 46 langues et joué dans plus de 50 pays.

Biographie

Jeunesse

Les parents d'Éric-Emmanuel Schmitt étaient professeurs d’éducation physique et sportive puis son père est devenu masseur-kinésithérapeute dans des cliniques pédiatriques ; de plus, son père fut champion universitaire de France en boxe et sa mère championne de course à pied,. Son grand-père était artisan joaillier.

Dans l'édition « Classiques & contemporains » de La Nuit de Valognes, il est déclaré que Schmitt se peint lui-même comme un adolescent rebelle, ne supportant pas les idées reçues et parfois victime d'accès de…En lire plus sur Wikipedia

Suggestions