Livre
Néerlandais

Norwegian wood

Haruki Murakami (auteur), Elbrich Fennema (traducteur)

Norwegian wood

Haruki Murakami (auteur), Elbrich Fennema (traducteur)
Een jonge student in Tokio wordt heen en weer geslingerd tussen verdriet om een gestorven vriend en een mogelijke nieuwe liefde.
Titre
Norwegian wood
Auteur
Haruki Murakami
Traducteur
Elbrich Fennema
Langue
Néerlandais
Langue originale
Japonais
Titre original
Noruuei no mori
Éditeur
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, 2019
317 p.
ISBN
9789025442842 (paperback)

Plusieurs langues:

Commentaires

Het werk van de bekende Japanse schrijver (1949) wil nog wel eens een hoge vlucht vol verbeelding en surrealisme nemen, maar dit debuut uit 1987 is in feite bijna een klassieke Bildungsroman. Toru Watanabe is een student in Tokio die zijn leven zo eerlijk mogelijk probeert te leiden, maar in wiens verleden een onverwerkt verdriet huist: ooit pleegde zijn beste vriend Kizuki zelfmoord. Voor Watanabe is dat nog altijd een pijnlijke herinnering, en Kizuki’s toenmalige vriendin Naoko stort er zelfs door in. Wanneer Watanabe dan de levendige Midori ontmoet, is het zijn half verliefde, half medelijdende houding tegenover Naoko die zijn eigen geluk in de weg lijkt te staan. Dit klinkt misschien zwaar op de hand, maar Murakami laat de figuren zo knap tot leven komen en hun gesprekken zijn zo vol van ideeën en energie en levenslust dat het boek als geheel een prachtige lichte toon heeft, waardoor het redelijk optimistische en verzoenende slot absoluut niet als onecht overkomt. Een prachtige, w…Lire la suite

À propos de Haruki Murakami

CC BY-SA 4.0 - Image by Galoren.com

Haruki Murakami (村上 春樹, Murakami Haruki, né à Kyoto le 12 janvier 1949) est un écrivain japonais contemporain. Auteur de romans à succès, mais aussi de nouvelles et d'essais, Murakami a reçu une douzaine de prix et autres distinctions. Traduit en cinquante langues et édité à des millions d'exemplaires, il est un des auteurs japonais contemporains les plus lus au monde.

Murakami est également reconnu au Japon comme traducteur de l'anglais en japonais (des romans d'une vingtaine d'auteurs de genres divers, dont tout Raymond Carver, mais aussi de F. Scott Fitzgerald, John Irving, Ursula K. Le Guin, et J. D. Salinger), et comme journaliste-essayiste (sur les voyages en Europe, le jazz, la course …En lire plus sur Wikipedia

Suggestions