Livre
Néerlandais

Smaragdgroen : eindeloos verliefd

Kerstin Gier (auteur), Merel Leene (traducteur)

Smaragdgroen : eindeloos verliefd

Dans la série:
Public cible:
15 ans et plus
Gwendolyn heeft het gehad met tijdreizen. Ze kan haar ex-geliefde Gideon niet langer luchten. Maar als ze de confrontatie moet aangaan met de graaf van Saint Germain, is Gideon onmisbaar. Zullen ze hem verslaan? En wordt Gwendolyns gebroken hart gelijmd?
Titre
Smaragdgroen : eindeloos verliefd
Auteur
Kerstin Gier
Traducteur
Merel Leene
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Smaragdgrün
Édition
1
Éditeur
Alkmaar: Blossom, 2012
472 p. : ill.
ISBN
9789020679052 (hardback)

Commentaires

Gwendolyn zit in zak en as nadat Gideon heeft beaamd dat hij niet echt verliefd op haar is, maar dat hij de richtlijnen van de graaf van Saint Germain heeft gevolgd. Volgens de graaf zijn verliefde meisjes immers gemakkelijker te sturen. Gwen wil Gideon het liefst nooit meer zien, maar heeft geen andere keuze dan samen met hem op een missie te gaan naar een voor de Wachters historisch gezien zeer belangrijk bal. Ondertussen ontdekt de jongste generatie tijdreizigers waarom hun voorgangers Lucy en Paul ervoor gekozen hebben niet mee te werken aan het plan van het geheime genootschap van de Wachters, en krijgen ze een beter idee van wat de sinistere graaf nu eigenlijk in zijn schild voert.
De ontluikende liefde tussen Gwendolyn en Gideon is vrij voorspelbaar. Doordat Kerstin Gier echter de aandacht van de lezer expliciet op de conventies van het genre vestigt, behoudt deze verhaallijn een zekere speelsheid. Wanneer Gwendolyn bijvoorbeeld haar hart uitstort bij haar beste vriendin,…Lire la suite
Gwendolyn (16, ik-figuur) heeft liefdesverdriet, want Gideon haar heeft afgewezen. Gelukkig heeft ze afleiding, doordat ze de chronograaf vindt, die door haar opa is verstopt. Nu kan ze zonder hulp van de Wachters terugreizen in de tijd om opa's hulp te vragen. Samen met hem en vriendin Leslie wil ze het geheim van de Wachters ontrafelen en doet ze een schokkende ontdekking. De dialogen zijn snel en komisch door de gedachten van Gwendolyn die daarin zijn verwerkt en het relativerende commentaar van Xemerius, de geest waarmee zij kan praten. De gesprekken met de aristocratische volwassenen bevatten ouderwetse of verheven woorden. Dit stoort niet en begrip hiervan is niet altijd nodig. Soms leidt het tot grappige spraakverwarring, bijvoorbeeld als de opa van Gwendolyn haar bakvis noemt en zij denkt dat ze een gebakken visje krijgt. In tegenstelling tot de vlotte dialogen is de plot minder sterk. De spanningsboog wordt regelmatig goed opgebouwd, maar afgebroken door te snelle oplossingen…Lire la suite

À propos de Kerstin Gier

CC BY-SA 3.0 - Image by Michael Schilling

Kerstin Gier, née en octobre 1966 à Bergisch Gladbach en Allemagne, est une auteure allemande de romans fantastiques. Elle est principalement connue pour son roman Rouge rubis, premier volet de la Trilogie des gemmes, traduit en français par Nelly Lemaire.

Biographie

Œuvres

Trilogie des gemmes

  1. Rouge rubis, Milan, 2011 ((de) Rubinrot, Arena, 2009), trad. Nelly Lemaire, 416 p. (ISBN 978-2745945471)
  2. En lire plus sur Wikipedia