Autobiografische roman waarin de Marokkaanse schrijver verhaalt van de nood die zijn ouders dwingt weg te trekken uit het Rifgebergte naar de grote stad.
Titre
Hongerjaren
Auteur
Mohamed Choukri
Traducteur
Lourina De Voogd
Langue
Néerlandais
Langue originale
Arabe
Titre original
A'wam al-dju'
Éditeur
Amsterdam: Uitgeverij Jurgen Maas, 2016 | Autres éditions
223 p.
ISBN
9789491921193 (paperback)

Plusieurs langues:

Commentaires

Eerder verschenen bij Het Wereldvenster (1983), herzag Lourina De Voogd haar vertaling van dit Marokkaanse schandaalsucces. De tekst leest nu alleszins soepeler, maar de levendigheid en taalmengeling van het origineel (standaard Arabisch, Marokkaans Arabisch en Riffiya) kan ze niet afdoende weergeven. Voor de Marokkaanse letteren waren die directe stijl en straattaal van Mohammed Choukri (1935-2003) een verrassing, maar het was nog meer de rauwe inhoud van zijn autobiografische debuut, geschreven in 1972, die aanleiding gaf tot een schandaal. In Marokko vond deze autodidact geen uitgever, en het was pas na de Engelse vertaling door Paul Bowles en de Franse vertaling door Tahar Ben Jelloun dat het origineel werd uitgegeven ? en prompt daarop verboden. Intussen wordt het boek ook in Marokko erkend als een klassieker. Toch blijft het een buitenbeentje, want er zijn niet zoveel Marokkaanse of Arabische boeken die zo expliciet over seksualiteit, vaderhaat en het leven in de marge verhalen…Lire la suite
De vertaling van dit boek, dat in 2006 bij de tweede druk in een herziene versie werd uitgegeven door Van Gennep, is herzien en het boek is nu uitgegeven in de Berberbibliotheek van uitgeverij Jurgen Maas, zonder voorwoord dit keer. 'Hongerjaren' verscheen voor het eerst in 1983 bij Het Wereldvenster. De autobiografische roman schetst op heel realistische wijze de harde jeugdjaren van Choukri (ook wel als Sjoekri geschreven) in Tanger en Tetouan, waar hij vooral op straat, in cafés en bordelen leefde. Choukri (1935-2003), geboren in een Berbergebied in Marokko, leert pas op zijn twintigste lezen en schrijven. Tot die tijd was hij analfabeet. Het boek werd in meer veertig talen vertaald. In korte zinnen, heel direct, ontroerend en meeslepend, schrijft Choukri op een rauwe en openhartige manier over seks, over zijn contacten op straat, drank, kif roken en over zijn vader, die hij haat. Met verklarende woordenlijst. Een prachtige zwart-wit foto van Choukri op het omslag.

À propos de Mohamed Choukri

Mohamed Choukri (berbère: Muḥemmed Cikri, arabe: محمد شكري) né le 15 juillet 1935 à Beni Chiker, Nador, au Maroc, et mort le 15 novembre 2003 à Rabat, est un auteur marocain. Il écrivait ses romans principalement en arabe classique.

Biographie

Grandes lignes

Mohamed Choukri est né en 1935 à Ayt Chiker, un petit village berbérophone du Rif près de Nador au Maroc. Élevé dans une famille du quartier pauvre, il s'enfuit à l'âge de onze ans et devient un enfant des rues, à Tanger, où il vit dans les quartiers les plus pauvres de la ville, côtoyant la misère, la violence, la prostitution et la drogue. À l'âge de vingt ans, il fut arrêté et emprisonné par les Espagnols qui occupaient le nord du…En lire plus sur Wikipedia