De rustelozen
×
De rustelozen De rustelozen
Néerlandais
2024
Adultes
Anoeschka, een jonge Moskoviete, gaat gebukt onder de zorg voor haar gehandicapte zoontje. Ze vlucht en kiest daarmee voor een dakloos bestaan in de Moskouse metro. Daarnaast is er het verhaal van meneer Kunicki en de geheimzinnige verdwijning van zijn vrouw en zoontje op een Kroatisch schiereiland.
Sujet Reizen
Titre De rustelozen
Traducteur Greet Pauwelijn
Langue Néerlandais, Polonais
Langue originale Polonais
Titre original Bieguni
Éditeur Amsterdam: De Geus, 2024 (Autres éditions)
441 p. : ill.
ISBN 9789044543445

NBD Biblion

H. van Vlaanderen
‘Ik haal mijn energie uit beweging: uit het schokken van bussen, het geronk van vliegtuigen, het gewieg van veerboten en treinen’, schrijft Olga Tokarczuk (1962) aan het begin van haar boek. Een boek dat eigenlijk rustig gelezen moet worden. Het bestaat uit korte fragmenten, gedachten, overwegingen onderweg en een aantal verhalen. Intrigerend is het verhaal van de man die op een klein eiland zijn vrouw en kind kwijtraakt. Iedereen staat voor een raadsel, iedereen zoekt mee. Een ander verhaal, over een vrouw in Moskou die van de ene op de andere dag haar man en haar gehandicapte kind in de steek laat om met een zwerfster op te trekken, zet aan het denken. Het verhaal van Eryk op een veerboot. Er zijn overdenkingen op een vliegveld, in treinen, gedachten over reiscosmetica, over reisgidsen en het fenomeen Wikipedia, een eerlijk kennisverwervingsproject noemt de schrijfster het. Ze maakt sprongen in de tijd (brieven aan keizer Franz van Oostenrijk) en in plaats (Griekenland, Polen, Moskou, Amsterdam). Geen makkelijke, wel een interessante roman voor liefhebbers. De Poolse schrijfster kreeg er de Nike-prijs voor, de belangrijkste Poolse literaire prijs, en in 2018 de Man Booker prijs, waarmee zij de eerste Poolse auteur werd die deze prijs ontving.
Man Booker International Prize (2018) Autres articles avec ce prix